RatosClash – Episódio 9: Os Piores Títulos Traduzidos dos Anos 80

Insanos, estapafúrdios e engraçadíssimos!

Por isso, Marcelo Cypreste recebe Renato Maciel e Marcelo Perelo para um embate histórico do RatosClash, o primeiro de 2019. Uma viagem “alucinante” ao passado para uma batalha “do Futuro”:

Quais os PIORES títulos de filmes traduzidos para o português da década de 80? Confira este duelo “da Pesada” que fará você questionar seus filmes favoritos da época, com uma conclusão “muito Louca”!

Quem será o grande campeão entre os piores? Chegou “a Hora” do play. Confira:

Descubra também nossas críticas.

Curta nossa página no Facebook, Youtube, Twitter e Instagram e participe! Deixe sua opinião sobre o filme neste post ou nos mande um e-mail dizendo se concorda ou discorda da gente, deixando sua sugestão ou crítica: contato@ratosdecinema.com.

catarse LOGO
Patreon_LOGO

Um comentário em “RatosClash – Episódio 9: Os Piores Títulos Traduzidos dos Anos 80

  1. Simmmm. Eu sei que não tenho o direito de falar nada, já que essa já é a nona edição do Ratos Clash e só agora me pronunciei, mas que acho que o “jogo” ficaria mais dinâmico se ficasse apenas no embate entre dois filmes (no modelo da primeira chave). O lance de ficar subindo os títulos pras “oitavas, quartas, semi e final” não faz sentido, e os participantes acabam por ficar justificando as mesmas coisas, o que fica repetitivo. Ademais, amo vocês. Forte abraço.

    Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s